| 1. | Tastes in food choices play an important role , and the human innate sweetness and grease of food preferences 口味在食物选择中起着重要的作用,而人类先天对甜味和油脂性的食物有偏好。 |
| 2. | Scientists who compared the food preferences of identical and fraternal twins found that some tastes are inherited while others are acquired 科学家把同卵生和异卵生的双胞胎对食物选择的指数进行了对比,发现,一些口味是遗传的,而其余的是后天形成的。 |
| 3. | Individuals food preference , religion and health status should be taken into consideration during preparation of meals . e . g . diabetic , low salt and vegetarian diet etc 考虑长者之饮食习惯宗教及个人健康情况而需要的因素,确定给予长者的食物无误份量适当,例如:糖尿餐低盐餐或素食餐等。 |
| 4. | Not only did the cloned siblings show distinct food preferences and temperaments , but they also varied in physical characteristics : some had more bristly coats or fewer teeth than others did 这些以复制方式产生的手足,不但各有独特的食物偏好及个性,身体特徵也各不相同,有的皮肤长满了硬毛,有的则是牙齿数目比其他的少。 |
| 5. | " our study shows that food preferences , including chocolate , might be programmed or imprinted into our metabolic system in such a way that the body becomes attuned to a particular diet , " the author concluded 作者下了结论:我们的研究对食物的偏好,包含巧克力,可能会对我们的新陈代谢系统造成程式化或铭记使的身体调适成一种特定的饮食模式。 |
| 6. | Identical twins share all the same genes while fraternal twins share only half , so comparing their food preferences highlights which tastes are inherited and which are influenced by environmental factors 同卵生双胞胎拥有相同的基因,而异卵生双胞胎只有一半的基因相同。所以,比较它们对事物的喜爱指数就可以推断出哪些口味是遗传的,哪些是受客观环境的影响。 |